Mon âme malade dans mon corps malade
et locataire,
elle a du mal à joindre les deux bouts, à paine...
étant toujours sous la menace d'être délogée,
elle évite une rencontre avec le propriétaire,
en l'attendant en même temps impatiente....
Mon âme malade dans mon corps malade
se prend pour locataire:
elle plante des clous aux murs,
chahute, se livre à des débauches
marche sur les rideaux,
griffe les meubles.
Mon âme malade dans mon corps malade
prend exactement
les formes et les volumes de mon âme,
et moi, je suis généreuse et large d'idées,
je n'arrive pas à travers ma place dans le monde entier,
ainsi qu'une position confortable sur le divan,
quelque part , quelque chose à mal.
Mon âme malade dans mon corps malade
s'est enfermée , ayant peur de croiser le propriétaire,
elle attend une visite imprévue,
et rêve d'être renvoyée de cette maison détruite,
qui depuis longtemps a besoin d'être restaurée,
et se mettant en lambaux par ses propres griffes,
d'abandonner ce corps fatigué et démoli
À quelqu'un, comme si enterré dans sa terre natale....
Traduction Yvette Vartanian
et locataire,
elle a du mal à joindre les deux bouts, à paine...
étant toujours sous la menace d'être délogée,
elle évite une rencontre avec le propriétaire,
en l'attendant en même temps impatiente....
Mon âme malade dans mon corps malade
se prend pour locataire:
elle plante des clous aux murs,
chahute, se livre à des débauches
marche sur les rideaux,
griffe les meubles.
Mon âme malade dans mon corps malade
prend exactement
les formes et les volumes de mon âme,
et moi, je suis généreuse et large d'idées,
je n'arrive pas à travers ma place dans le monde entier,
ainsi qu'une position confortable sur le divan,
quelque part , quelque chose à mal.
Mon âme malade dans mon corps malade
s'est enfermée , ayant peur de croiser le propriétaire,
elle attend une visite imprévue,
et rêve d'être renvoyée de cette maison détruite,
qui depuis longtemps a besoin d'être restaurée,
et se mettant en lambaux par ses propres griffes,
d'abandonner ce corps fatigué et démoli
À quelqu'un, comme si enterré dans sa terre natale....
Traduction Yvette Vartanian
Комментариев нет:
Отправить комментарий
ասա, մեջդ մի պահիր